活動詳細內容 |
參加對象 | ■在校生 ■教職員工 ■各界貴賓 |
活動名稱 | 勞淑珍 Sidse Laugesen老師 ∣ 我翻譯,於是我寫詩 |
活動地點 | 東華大學人社二館第五講堂 |
報名日期時間 | 2024/10/08(二) 12:00 ~ 2024/10/16(三) 12:00 |
活動日期時間 | 2024/10/16(三) 14:00~16:00 |
活動說明 | 演講簡介∣ 丹麥翻譯家、漢語詩人勞淑珍分享她對翻譯的看法以及說明為什麼她在過程中也變成一個漢語詩人。
主講人簡介∣ 勞淑珍 Sidse Laugesen,丹麥語翻譯家、漢語詩人。翻譯出版了殘雪、春樹、廖亦武、沈浩波、蘇童、孫頻、余華、王小波、于堅、張愛玲等作家的譯作,也翻譯、發表不少當代漢語詩歌。曾獲選2020、2021、2022年中國磨鐵詩歌獎「年度漢語十佳詩人」、2022年磨鐵詩歌獎「年度大獎」,2022、2023年《口紅文學》十佳詩人。2024年於丹麥出版首部詩集《我的牛逼母雞》,將其漢語詩翻譯為丹麥文。 |
報名人數 | 正取:40人 |
候補人數 | 候補:10人 |
主辦單位 | 人文社會科學學院 華文文學系 |
活動聯絡人 | 伍佳雯 |
聯絡人電話 | #5262 |
聯絡人Email | sl@gms.ndhu.edu.tw |
活動相關網址 | https://sili.ndhu.edu.tw/p/405-1055-229187,c11558.php?Lang=zh-tw |
備註 | ※活動可計入學生跨域自主學習時數,聽講學生請於演講後10分鐘內於會議室聊天室點選簽到網址簽到。 ※於報名系統報名者若欲取消報名,請自行上系統取消。 ※跨域時數2周內登錄,若未被登錄請再來信詢問。 |
活動認證項目 | 專業成長 |
活動認證時數 | 2.0小時 |
公務人員終身學習時數 | 不提供 |